miércoles, 18 de octubre de 2017

Aretha Franklin - Chain Of Fools (letra en inglés y traducción al español)

Decía Abraham Lincoln: “Se puede engañar a todo el mundo algún tiempo… se puede engañar a algunos todo el tiempo… pero no se puede engañar a todo el mundo todo el tiempo”, y el tiempo ha demostrado lo cierto de sus palabras. La razón es la herramienta que el ser humano ha ido perfeccionando poco a poco para poder encontrar la verdad con más facilidad, y gracias a ella el progreso de la Humanidad es evidente. Pero ésta es en muchas ocasiones fría y demoledora, por lo que much@s se dejan seducir por las mentiras bonitas, por las falsedades cálidas, por las soluciones más cómodas a sus problemas aunque nunca son las mejores, y mientras el engaño sigue vivo las víctimas se creen en el Cielo, como en el caso del/la protagonista de esta canción, pero desgraciadamente tarde o temprano la realidad llegará con dolor y vergüenza.

Aretha Franklin (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en Menphis en 1942 y desde pequeñas será la estrella del espectáculo itinerante de góspel que dirigía su padre que era predicador. Tras ser madre soltera con tan sólo catorce años, decide imitar a su ídolo Sam Cooke (al que hemos tenido en estas entradas) y apostar por la música pop. Su padre se convierte en su representante y consigue un contrato estratosférico para la época con Columbia Records por el 5% que la quiso convertir en una nueva diva del jazz, pero tras varios años de desencuentros ficha por Atlantic a cambio del completo control artístico. Empiezan a llegar los éxitos como I Never Loved a Man (The Way I Love You), Do Right Woman, Do Right Man y su primer número uno con la versión del tema de Otis Redding (al que hemos tenido en estas entradasRespect. En 1967 el éxito de su Lady Soul la proclama como la reina del soul con temazos impresionantes como esta Chain Of Fools, o (You Make Me Feel Like) A Natural Woman (Top2 y Top8 respectivamente de las listas americanas). Se inicia así una época de giras continuas y extenuantes por todo el mundo donde su éxito se basará tanto en composiciones propias como en versionar todas las que le gustaban, y así la encontramos grandes canciones como Spanish Harlem, I Say A Little Prayer Los 80 son años muy difíciles donde en solitario no consigue grandes ventas pero sí en sus colaboraciones como con George Michael (al que ya hemos tenido en estas entradas) en I Knew You Were Waiting (For Me) que será número uno, o la magnífica Think que interpreta en la película The Blues Brothers. Desde entonces sus discos tendrán ventas notables pero sin despuntar en las listas, pero sus giras seguirán llenando los aforos así que se demuestra que su tirón sigue siendo inmenso. Se estima que ha vendido unos 75 millones de discos.

La canción nos habla de una persona enamorada hasta las trancas de su hombre, mas un día se entera que es tan sólo una más de sus amantes. Frente a esto podría rebelarse y escapar a una nueva y mejor vida, pero por ahora prefiere seguir en esa cadena de tontas atrapadas por el amor.



La música arranca con unas notas de guitarra de Joe South que dan paso al bajo, la batería y un coro femenino espectacular, que precede la fuerza descomunal de la diva.

Página oficial

© Don Convay y Atlantic.

Letra Original:
Letra Traducida:
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
(Chain of fools)

For five long years
I thought you were my man
But I found out, I'm just a link in your chain

Oh, you got me where you want me
I ain't nothin' but your fool
Ya treated me mean
Oh you treated me cruel

Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain
Chain of fools)

Every chain, has got a weak link
I might be weak child, but I'll give you strength
Oh, babe

(Woo, woo, woo, woo)
You told me to leave you alone
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
My father said 'Come on home'
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
My doctor said 'Take it easy'
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
Oh but your lovin is just too strong
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
I'm added to your

Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain of fools

Oh, one of these mornings
The chain is gonna break
But up until the day
I'm gonna take all I can take, oh babe

Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
(Chain of fools)
Oh!

(Chain, chain, chain, chain, chain, chain, chain)
(Chain, chain, chain)

Oh-oh!
(Chain, chain, chain, -ain, ain, ain, ain)

Your chain of fools
Cadena, cadena, cadena
(Cadena, cadena, cadena)
Cadena, cadena, cadena
(Cadena, cadena, cadena)
Cadena, cadena, cadena
(Cadena, cadena, cadena)
(Cadena de tontas)

Durante cinco largos años
pensé que eras mi hombre.
Pero me enteré, sólo soy un eslabón en tu cadena

Me tienes donde quieres que esté
no soy más que tu tonta.
Me trataste mal
Oh, me trataste cruelmente

Cadena, cadena, cadena, cadena
(Cadena, cadena, cadena
cadena de tontas)

Cada cadena, tiene un eslabón débil
puede que sea una niña débil, pero te daré fuerza
Oh, cariño

(Woo, woo, woo, woo)
Me dijiste que te dejara en paz.
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
mi padre dijo: "Ven a casa".
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
mi médico me dijo: "Tómatelo con calma".
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
Oh, pero tu amor es demasiado fuerte.
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
me sumo a tu

Cadena, cadena, cadena
(Cadena, cadena, cadena)
Cadena, cadena, cadena
(Cadena, cadena, cadena)
Cadena, cadena, cadena
(Cadena, cadena, cadena)
Cadena de tontas

Oh, una de estas mañanas
la cadena se va a romper
pero hasta el día
voy a tomar todo lo que pueda, oh cariño

Cadena, cadena, cadena
(Cadena, cadena, cadena)
Cadena, cadena, cadena
(Cadena, cadena, cadena)
Cadena, cadena, cadena
(Cadena, cadena, cadena)
(Cadena de tontas)
Oh!

(Cadena, cadena, cadena, cadena, cadena, cadena, cadena, cadena)
(Cadena, cadena, cadena)

Oh-oh!
(Cadena, cadena, cadena, -dena, -dena, -dena, -dena)
tu cadena de tontas


martes, 17 de octubre de 2017

Luz Casal - Negra Sombra (ft Carlos Núñez) (letra en gallego y traducción al español)

Una nación está basada en una historia en común, en unas decisiones políticas refrendadas en una constitución, en un proyecto de un futuro mejor para tod@s, pero también en sentimientos. Sin duda es muy fácil darse cuenta cuando los triunfos y las alegrías suceden, pero cuando de verdad cobra sentido es cuando unos desalmados asesinan en una calle de Barcelona o unos hijos de perra queman un bosque y a quienes en él habitan como en el caso de Galicia. Es entonces cuando el dolor y la rabia nacen de tu interior, no sólo por lo criminal e injusto del acto, si no sobretodo porque las víctimas son de los tuyos, porque quienes mueren comparten contigo una forma de vivir y pensar que hace que nunca te sientas un extraño cuando estás junto a ellas. Y para expresar esa solidaridad y hermandad traemos un poema de la escritora gallega más universal, Rosalía De Castro, e interpretada por otra hija de esa bella tierra como es Luz Casal (a la que hemos tenido en estas entradas).

Nuestra diva nace en La Coruña en 1958 pero desde muy pequeña vivirá en diferentes localidades de Asturias donde aprende solfeo y canto y participa en varias bandas locales. En 1977 marcha a Madrid para continuar sus estudios y empieza profesionalmente en la música desde lo más bajo haciendo coros en estudio y acompañando en giras a cantantes del momento. Hasta 1982 no lanza su primer disco, Luz, en el que predomina el rock junto alguna balada suelta destacando el tema No Aguanto Más. Dos años más tarde edita Los Ojos Del Gato que pasa sin pena ni gloria. Empieza a ser conocida en 1985 con Luz III gracias al tema paródico Rufino que será muy radiado. Dos años más tarde encontramos una de sus primeras grandes canciones como es Quiéreme Aunque Te Duela que va preparando el camino del éxito total que llegará en 1989 con Luz V, en el que encontramos temazos como Loca, Te Dejé Marchar, No Me Importa Nada, con el vende más de 300.000 discos sólo en España. Su popularidad se agranda con la interpretación del bolero Piensa En Mí en la BSO de Tacones Lejanos siendo ya su reconocimiento mundial, y ese mismo año 1991 nos regala A Contraluz con maravillas como Es Por Ti o Un Pedazo De Cielo. Tras un descanso de cuatro años vuelve con Como La Flor Prometida que arras con 800.000 discos vendidos merced a temas como Entre Mis Recuerdos. En 1999 vuelve a conseguir el aplauso de público y crítica con Un Mar de Confianza del que destacamos Mi Confianza que le consigue el Premio Ondas y la tremendamente emotiva Sentir. Con Otra Mirada (2002) y sobretodo Sencilla Alegría (2004) suponen variaciones de su estilo acercándose al jazz, la copla y hasta el flamenco. En 2007 se le diagnostica un cáncer de mama, del que consigue recuperarse, y exorciza la enfermedad con Vida Tóxica. aunque tres años después en plena gira de presentación de su disco La Pasión tendrá que volver al quirófano y a la quimioterapia para volver a luchar, dándonos a tod@s una lección de entereza y fuerza. Su último disco hasta el momento es Almas Gemelas de 2013.

El poema es de un lirismo extremo que ha hecho que las interpretaciones sean múltiples. Para unos reflejan la depresión en la que vivía la autora, para otros esas sombras son los seres queridos que han partido y que sin embargo la acompañan en su soledad y para nosotr@s habla de un amor que nunca se marcha que nunca la deja sola.



La música arranca con unas notas tristes de flauta de Carlos Núñez y el apoyo de la guitarra española de Ry Cooder que dan paso a la voz levemente rota, pero potente y llena de sentimiento de la cantante que llenan de belleza la canción.

Página Oficial


Letra Original:
Letra Traducida:
Cando penso que te fuches,
Negra sombra que me asombras,
Ó pé dos meus cabezales
Tornas facéndome mofa.

Cando maxino que es ida,
No mesmo sol te me amostras,
I eres a estrela que brila,
I eres o vento que zoa.

Si cantan es ti que cantas;
Si choran, es ti que choras,
I es o marmurio do río,
I es a noite i es a aurora.

En todo estás e ti es todo,
Pra min y en min mesma moras,
Nin me dexarás ti nunca,
Sombra que sempre me asombras

Si cantan es ti que cantas;
Si choran, es ti que choras,
I es o marmurio do río,
I es a noite i es a aurora.

En todo estás e ti es todo,
Pra min y en min mesma moras,
Nin me dexarás ti nunca,
Sombra que sempre me asombras
Nin me dexarás ti nunca,
Sombra que sempre me asombras
Cuando pienso que te fuiste,
negra sombra que me asombras,
a los pies de mis cabezales,
tornas haciéndome mofa.

Cuando imagino que te has ido,
en el mismo sol te me muestras,
y eres la estrella que brilla,
y eres el viento que zumba.

Si cantan, eres tú que cantas,
si lloran, eres tú que lloras,
y eres el murmullo del río
y eres la noche y eres la aurora.

En todo estás y tú eres todo,
para mí y en mi misma moras,
ni me abandonarás nunca,
sombra que siempre me asombras.

Si cantan, eres tú que cantas,
si lloran, eres tú que lloras,
y eres el murmullo del río
y eres la noche y eres la aurora.

En todo estás y tú eres todo,
para mí y en mi misma moras,
ni me abandonarás nunca,
sombra que siempre me asombras,
ni me abandonarás nunca,
sombra que siempre me asombras.


lunes, 16 de octubre de 2017

Seguridad Social - Quiero Tener Tu Presencia (letra en español)

Un problema que tenemos en España, y por lo que veo en los demás países también, es que mucha gente habla mucho sin decir nada. En cuanto se juntan dos personas al menos una es al mismo tiempo doctor en derecho constitucional, consultor senior de Ernst & Young, y seleccionador nacional de cualquier deporte desde el fútbol al bádminton, lo cual en una barra de un bar se puede pasar pero si eso sucede en un parlamento se lían los follones que después padecemos tod@s l@s ciudadan@s. María nos sugiere esta canción en la que se nos comenta qué temas deben ser importantes y cómo debemos afrontar la vida.

Seguridad Social (a los que hemos tenido en estas entradas) se forma en Valencia en 1982. En un principio sus gustos musicales están en lo más radical del momento como el punk, siendo unos de los abanderados del mismo en la región, pero poco a poco van dando cabida a otros estilos como el ska en esa canción acelerada que es Comerranas que será su primera canción en ser conocida. Visto el buen resultado de esa fusión de estilos irán probando con el soul, el reggae, el rock duro que nos dan canciones tan conocidas como Qué Te Voy A Dar ó 1, 2, 3 Mueve Los Pies. Las tensiones en el grupo provocan que tan sólo quede el líder y vocalista José Manuel Casany que recluta nuevos músicos y prepara en 1991 el disco Que No Se Extinga La Llama que gracias a sencillos como Chiquilla (número uno en las listas españolas) o ¡Ay Tenochtilan! se convierte en un bombazo en toda España primero y posteriormente en Francia y en el resto de los países hispanos gracias a su paso a sonidos más latinos y hasta la rumba rock. Dos años después siguen asaltando las listas con el cañero Me Siento Bien o con la crítica política y social de esta Quiero Tener Tu Presencia (que vuelve a ser número uno). Animados por el éxito graban el doble Compromiso… …De Amor que se venderá como rosquillas. En 1997 en su siguiente disco En Boca Del Volcán empiezan su gusto por la adaptación de canciones como Acuarela de Toquinho (al que hemos tenido en estas entradas) o Un Beso Y Una Flor de Nino Bravo (al que hemos tenido en estas entradas). Desde entonces siguen en la carretera con giras en las que los fans disfrutamos como enanos.

La letra nos habla de cómo lo único le importa es tu presencia mientras no se esté preparado para tratar los temas en serio, y sólo entonces se puede hablar y actuar.



La canción empieza con un ritmo calypso con la percusión que da paso al bajo que precede al solista con su fraseo potente que es acompañado por la guitarra distorsionada y los coros en los estribillos.

Página oficial

© Alberto Antonio Tarín Roca, Jose Manuel Casan, Jose Manuel Casan Fernández y GASA.

Letra Original:
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
no quiero hablar del futuro, no quiero hablar del pasado.
No quiero hablar de esos niños que están tan desamparados.
No quiero hablar de la guerra, no quiero hablar del parado

Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
no quiero hablar de la lucha si no estamos preparados,
no quiero hablar de la lucha si no estamos preparados

Quiero buscar un camino que no se encuentre embarrado
no quiero hablar del mendigo, no quiero hablar del esclavo.
No quiero hablar pero hablo y empiezo a estar ya cansado
de muy buenas intenciones sin entregar nada a cambio.

Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
no quiero hablar de la lucha si no estamos preparados,
no quiero hablar de la lucha si no estamos preparados

Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
no quiero hablar de la lucha si no estamos preparados,
no quiero hablar de la lucha si no estamos preparados

Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
no quiero hablar de la lucha si no estamos preparados,
no quiero hablar de la lucha si no estamos preparados

No quiero que des la espalda hay que tomárselo en serio
basta de palabras, busquemos remedio.
Vamos a hacer el camino con decisión
y coraje sin pensar que el viaje llegue a su destino

Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
no quiero hablar de la lucha si no estamos preparados,
no quiero hablar de la lucha si no estamos preparados


viernes, 13 de octubre de 2017

U2 – Who's Gonna Ride Your Wild Horses (letra en inglés y traducción al español)

Lo siento majetes pero la vida no es una peli de Disney donde la persona de quien te enamores sea exactamente lo que deseas y una prolongación de tus pensamientos y aspiraciones. El/ella tendrá sus ideas muy claras sobre temas en la que tú las tendrás contrarias, demandará lo que no tengas y no dará toda la importancia que debería a lo que ofreces, y por supuesto hará que llegues en muchas ocasiones al borde del precipicio de la locura. Pero si tienes suerte, también será quien esté a tu lado a pesar de que esté segur@ de que estás equivocad@, quien te proporcionará la energía cuando estés hundid@ y calma cuando te grilles, quien llenara tu vida tanto que su pérdida sólo traería desolación. Nuestra Mary lleva una semana en Cuba y tod@s l@s integrantes del blog ya no sabemos cómo hacerla saber que necesitamos que vuelva, por lo que se lo suplicamos con esta canción.

En 1976 el baterista Larry Mullen puso un anuncio en el que pedía músicos para formar una banda. Todos los que acudieron estaban en torno a los quince años y al final quedaron The Edge a la guitarra, Adam Clayton en el bajo y Bono que no valía como guitarrista rítmico y que a nadie gustaba como cantaba, pero que tenía una personalidad magnética que les hizo apostar por él. Tras varios cambios de nombre al final se deciden por U2 (a los que hemos tenido en estas entradas) empezando a ensayar y teniendo su primer golpe de suerte cuando dos años más tarde ganan un concurso que les permite grabar un EP llamado U2 Three que tendrá cierto éxito en su Irlanda natal. En 1980 lanzan su primer LP, Boy, que con el sencillo I Will Follow consiguen gran promoción en los medios universitarios y llegar a EE.UU. Un año después October no cumplirá las expectativas creadas por lo que en seguida vuelven al estudio y en 1983 recuperan el terreno perdido con War que tendrá un mayor componente político con temas míticos como Sunday Bloody Sunday y New Year's Day. Un año más tarde la magnífica Pride (In the Name of Love) hará que por fin alcancen el éxito en el Reino Unido con The Unforgettable Fire. Y por fin en 1986 consiguen la fama mundial con The Joshua Tree merced a With Or Without You que les proporciona números uno en las listas americanas y de medio mundo, como I Still Haven't Found What I'm Looking For o Where The Streets Have No Name. Tras cuatro años de gira se van a Berlín para grabar Achtung Baby, en el que encontramos esta maravilla de Who's Gonna Ride Your Wild Horses, aunque a punto están de disolverse por las tensiones dentro del grupo, donde apuestan por ir evolucionando su sonido añadiendo elementos más electrónicos y que nos dejó perlas como One o Mysterious Ways. Continúan coqueteando con el techno en Zooropa en 1993 con temas como Lemon o Stay (Faraway, So Close!). Y cuatro años más tarde se produce el desparrame total con su delirante y espectacular paso a la música dance que fue Pop y su sencillo de lanzamiento Discothèque, ha hecho que les respete enormemente. En el 2000 vuelven a su guitarreo de toda la vida en All That You Can't Leave Behind que les reconcilia con buena parte de la crítica merced al brutal Beautiful Day. Cuatro años vuelven a contar con un gran éxito con esa vuelta al rock que es How To Dismantle An Atomic Bomb. Tardarán en volver a los estudio y en 2009 lanzarán No Line On The Horizon donde retornan a la experimentación que gustarán en general pero sin llegar a las ventas de los anteriores. Cinco años Songs Of Innocence buscan retornar a la música que escuchaban en sus comienzos pero el trabajo no terminará de ser redondo por las dudas que los miembros tuvieron a la hora de seleccionar las canciones. Y en diciembre de este 2017 verá la luz su nuevo trabajo Songs Of Experience. Han vendido más de 150 millones de discos.

La letra nos habla de una separación en la que el cantante nos muestra a su amante como la mejor compañera porque no duda en ser sincera, en estar a su lado hasta en lo peor. Y se lamenta porque sabe que encontrará quien hallará su corazón mezcla de salvajismo y calma.



La música arranca con un ritmo de bajo al que le siguen las notas distorsionadas al límite de guitarra con apoyo de la percusión para que surja la voz contenida del cantante que va cogiendo fuerza para desatarse en los estribillos con apoyo del piano.

Página oficial

© U2 y Erache Records. .

Letra Original:
Letra Traducida:
You're dangerous 'cause you're honest
You're dangerous, you don't know what you want
Well you left my heart empty as a vacant lot
For any spirit to haunt 

Hey hey sha la la
Hey hey 

You're an accident waiting to happen
You're a piece of glass left in a beach
Well, you tell me things I know you're not supposed to
Then you leave me just out of reach 

Hey hey sha la la
Hey hey sha la la 

Who's gonna ride your wild horses?
Who's gonna drown in your blue sea?
Who's gonna ride your wild horses?
Who's gonna fall at the foot of thee? 

Well you stole it 'cause I needed the cash
And you killed it 'cause I wanted revenge
Well you lied to me 'cause I asked you to

Baby, can we still be friends? 

Hey hey sha la la
Hey hey sha la la 

Who's gonna ride your wild horses?
Who's gonna drown in your blue sea?
Who's gonna ride your wild horses?
Who's gonna fall at the foot of thee? 

Oh, the deeper I spin
Oh, the hunter will sin for your ivory skin
Took a drive in the dirty rain
To a place where the wind calls your name
Under the trees the river laughing at you and me
Hallelujah, heavens white rose
The doors you open
I just can't close 

Don't turn around, don't turn around again
Don't turn around, your gypsy heart
Don't turn around, don't turn around again
Don't turn around, and don't look back
Come on now love, don't you look back! 

Who's gonna ride your wild horses?
Who's gonna drown in your blue sea?
Who's gonna taste your salt water kisses?
Who's gonna take the place of me? 

Who's gonna ride your wild horses?
Who's gonna tame the heart of thee?
Eres peligrosa porque eres sincera
Eres peligrosa porque no sabes lo que quieres

Bien, dejaste mi corazón tan vacío como un terreno baldío
en el que rondan los fantasmas

Hey hey sha la la
Hey hey 

Eres un accidente a punto de ocurrir
Eres un trozo de cristal olvidado en la playa
Bien, me dices cosas que sé que no deberías decir
para luego quedarte fuera de mi alcance.

Hey hey sha la la
Hey hey sha la la 

¿Quién va a montar tus caballos salvajes?
¿Quién se ahogará en tu mar azul?
¿Quién va a montar tus caballos salvajes?
¿Quién va a caer a tus pies?

Bien, robaste porque yo necesitaba dinero
y mataste porque yo quería venganza
Bien, me mentiste porque te pedí que lo hicieras
Nena, ¿no podemos seguir siendo amigos?

Hey hey sha la la
Hey hey sha la la 

¿Quién va a montar tus caballos salvajes?
¿Quién se ahogará en tu mar azul?
¿Quién va a montar tus caballos salvajes?
¿Quién va a caer a tus pies?

Oh, cuanto más vueltas dé
Oh, el cazador pecará por tu piel de marfil
Me di una vuelta bajo la sucia lluvia
hasta un lugar donde el viento dice tu nombre
y bajo los árboles el río se ríe de ti y de mí

Aleluya, rosa blanca celestial
la puerta que abres
simplemente no la puedo cerrar.

No des la vuelta, no vuelvas a darte la vuelta.
No des la vuelta, tu corazón gitano.
No des la vuelta, no vuelvas a darte la vuelta .
No des la vuelta y no mires atrás.
Vamos, amor mío, ¡no mires atrás!

¿Quién va a montar tus caballos salvajes?
¿Quién se ahogará en tu mar azul?
¿Quién va a probar tus besos salados?
¿Quién ocupará mi lugar?

¿Quién va a montar tus caballos salvajes?
¿Quién domará tu corazón?