martes, 13 de junio de 2017

Rod Stewart - It Takes Two ft. Tina Turner (letra en inglés y traducción al español)

Con esta canícula que está cayendo que hace que vayas a Burgos en búsqueda de la Invernalia castellana, para encontrarte con que hasta allí las lagartijas llevan cantimplora por el sol asfixiante que cae, sólo un puñado de elegid@s pueden encontrar una razón para mover el esqueleto y sacarnos del estado comatoso, y por eso nuestra Capitana a rescatado esté temazo del noventa que a buen seguro que lo hará, así que ¡marcha, marcha!

Rod Stewart (al que hemos tenido en estas entradas) vino al mundo en Londres en 1945 pero es un icono de Escocia. Iba para futbolista pero descubrió el rock de la mano de Little Richard (al que hemos tenido en estas entradas) y Bill Haley y se decantó por la música formando parte desde los dieciséis años varias bandas. En muchas de ellas su paso fue efímero dada su fuerte personalidad destacando su pertenencia a de The Jeff Beck Group y sobretodo a The Faces. Desde el principio mantuvo una carrera en solitario donde grababa principalmente versiones de sus artistas favoritos o canciones tradicionales junto a temas compuestos por él como en 1971 cuando con Maggie May consigue los números uno de las listas inglesa, americana y de medio mundo. En 1975 se muda a Los Ángeles para apostar únicamente por su carrera como solista con Atlantic Crossing donde encontramos esta versión de Sailing que fue un bombazo. Un año más tarde se edita el LP A Night On The Town con temas de gran éxito como Tonight’s The Night (Gonna Be Allright) o su versión de The Fist Cut Is The Deepest. En 1979 demuestra su gran capacidad de adaptación y viendo que la música disco es lo que pega graba ese himno que es Da Ya Think I’m Sexy? que lleno las pistas y abominó a la crítica a partes iguales. Los ochenta son años en los que consigue colar canciones en las listas como con Baby Jane, Every Beat OF My Heart  y esta tremenda versión de la canción de Marvin Gaye (al que hemos tenido en estas entradas) It Takes Two, pero donde sus discos apenas se venden, por lo que en 1993 graba con la ayuda de su gran amigo y compañero de The Faces Ron Wood el exitoso Unplugged… And Seated que le devuelve a las listas de más vendidos. Y de repente a principios de este siglo XXI decidió convertirse en crooner con discos en los que homenajea a los grandes compositores americanos y que son consiguen enganchar al público tanto en ventas como en asistencia a sus conciertos, como es el caso de su último trabajo Another Country donde encontramos temas tan bellos como Love Is.

La letra nos habla de cómo solos a lo mejor podemos vivir bien, pero sólo en pareja podemos alcanzar las cotas más altas de felicidad. Sólo de la mano, viendo juntos una película, harás realidad tus sueños.



La música arranca con unas notas agudas de guitarra y que dan paso al bajo y a la batería a todo trapo para que se alternen las voces fuertes y versátiles de Tina Turner (a la que hemos tenido en estas entradas) y el genio escocés, que se conjuntan en los estribillos.

Página oficial


Letra Original:
Letra Traducida:
One can have a dream, baby
Two can make the dream so real
One can talk about living love
Two can see how it really feels

One can wish upon a star
Two can make a wish come true

One can stand alone in the dark
Two can make the light shine through

It takes two, baby
It takes two, baby
Just me and you
You know it takes two

One can have a broken heart
Livin' in misery
Two can really ease the pain
That's a perfect remedy

One can be alone in a bar
Like an island here all alone
Two can make just any place
Seem just like being at home

It takes two, baby
It takes two, baby
Just me and you
You know it takes two

It takes two, baby
It takes two, baby
Just me and you
You know it takes two

It takes two, baby
It takes two, baby
Just me and you
You know it takes two

One can go out to the movies
Looking for a special treat
Two can make that scene in the movies
Something really kinda neat

And one can take a walk in the moonlight
Thinking that's it's really nice
But two lovers walking hand in hand

Is like adding just a pinch of spice

It takes two, baby
It takes two, baby
Just me and you
You know it takes two

It takes two, baby
It takes two, baby
Just me and you
You know it takes two
Uno puede tener un sueño, el bebé
Dos pueden hacer ese sueño tan real
Uno puede hablar de vivir el amor
Dos pueden ver lo que realmente se siente

Uno puede pedir un deseo a una estrella
Dos pueden hacer que un deseo se haga realidad, sí
Uno puede estar solo en la oscuridad
Dos pueden hacer que la luz brille

Se necesitan dos, Cariño,
se necesitan dos, Cariño,
justo tú y yo
sabes (que) se necesitan dos

Uno puede tener el corazón roto,
viviendo en la desdicha
Dos realmente puede ayudar a aliviar el dolor ése es el remedio perfecto

Uno puede estar solo en un bar,
como una isla todo solo
Dos puede hacer que casi cualquier lugar
parezca justo como estar en casa

Se necesitan dos, Cariño,
se necesitan dos, Cariño,
justo tú y yo
sabes (que) se necesitan dos

Se necesitan dos, Cariño,
se necesitan dos, Cariño,
justo tú y yo
sabes (que) se necesitan dos

Se necesitan dos, Cariño,
se necesitan dos, Cariño,
justo tú y yo
sabes (que) se necesitan dos

Uno puede ir a ver una película,
buscando a un regalo especial
Dos pueden hacer esa escena en las películas
algo realmente bastante maravilloso

Y uno puede dar un paseo bajo la luz de la luna,
pensando que es muy hermoso
pero dos amantes andando con sus manos entrelazadas
es como añadir justo una pizca de especias.

Se necesitan dos, Cariño,
se necesitan dos, Cariño,
justo tú y yo
sabes (que) se necesitan dos

Se necesitan dos, Cariño,
se necesitan dos, Cariño,
justo tú y yo
sabes (que) se necesitan dos



No hay comentarios:

Publicar un comentario