martes, 21 de noviembre de 2017

Maná - Eres Mi Religión (letra en español)

Uno no sabe si es maldición o bendición el hecho de que tod@s nos pasemos casi toda nuestra vida más perdid@s que Wally. Por un lado es una frustración constante el hecho de que no tengamos claro ni de dónde venimos ni a dónde vamos, porque así nunca sabemos a ciencia cierta si es mejor moverse o quedarse quietos ya que por fin hemos llegado a una meta que ni tan siquiera sabíamos que estábamos buscando. Pero por otro lado con el tiempo te das cuenta de que vivir es caminar, es errar en todas las acepciones de la RAE, y sobretodo es dar oportunidades al Destino para que un día te cruces con la persona que hará que te pierdas sin remedio en la religión de su querer, como nos narra esta canción.

Maná (a los que hemos tenido en estas entradas) es sin duda el grupo mejicano más internacional de las últimas décadas. Se funda en Guadalajara en 1987 con Fher con la guitarra y vocalista, Juan Calleros al bajo, Alejandro González batería y coros como evolución de un grupo anterior llamado Sombrero Verde. Su apuesta es por un pop rock de claras raíces latinas que deriva en el pop latino con su primer disco Maná. Tres años más tarde consiguen su primera presencia en listas con la canción Rayando Al Sol incluido en Falta Amor. Pero el éxito definitivo lo logran con su tercer disco de estudio ¿Dónde Jugarán los Niños? en 1992 merced a sencillos números uno como Cachito o Te Lloré Un Río con los que se les abren los mercados iberoamericanos de ambos lados del Atlántico, y que se convierte en el disco más vendido de un grupo español con diez millones de unidades. Con Cuando los Ángeles Lloran de 1995 se cierra su formación clásica con la inclusión de y Sergio Vallín como guitarrista principal. Dos años más tarde llega Sueños Líquidos donde encontramos clásicos como En El Muelle De San Blas, Clavado En El Bar, Cómo Duelen En Los Labios y que les vuelven a encumbrar, por lo que rápidamente se preparará su MTV Unplugged con el que consiguen gran repercusión en EE.UU. Son seguidores de Carlos Santana (al que hemos tenido en estas entradas) y colaborarán con él siempre que lo solicite como con el tema Corazón Espinado. En 2002 retornan con Revolución de Amor, que situará a sus sencillos Ángel De Amor, Mariposa Traicionera en lo más alto de las listas, y que contendrá también esta magnífica Eres Mi Religión. Cinco años se tuvo que esperar hasta que lanzasen Amar es Combatir con canciones como Labios Compartidos, y donde colaboraron artistas de renombre como Juan Luis Guerra (al que hemos tenido en estas entradas) en el tema Bendita tu Luz. Drama Y Luz se lanza en 2011 tras un proceso largo de gestación y del que destacamos el éxito de Amor Clandestino.  Cuatro años más tarde Cama Incendiada tuvo con sencillo de lanzamiento Mi Verdad que interpretaron con Shakira (a la que hemos tenido en estas entradas). Se estima que han vendido más de 25 millones de discos.

La letra nos narra la historia de una persona perdida hasta que encontró el amor de su vida que le trajo luz, sanación y sentido, por lo que no es de extrañar que se convirtiera en su religión.



La música empieza con un ritmo de batería seguido de unos acordes la guitarra que da paso el bajo y a la voz aguda del solista que será acompañado de los coros de la banda.

Página Oficial

© Fher y Warner

Letra Original:
Iba caminando por las calles empapadas en olvido,
iba por los parques con fantasmas y con ángeles caídos,
iba sin luz, iba sin sol, iba sin un sentido, iba muriéndome
Iba volando sobre el mar con las alas rotas

Ay, amor, apareciste en mi vida y me curaste las heridas
Ay, amor, eres mi luna
eres mi sol, eres mi pan de cada día
Apareciste con tu luz,
no nunca te vayas, no, no te vayas no
Eres la gloria de los dos, hasta la muerte

En un mundo de ilusión
yo estaba desahuciado, estaba abandonado,
vivía sin sentido, pero llegaste tú
Ay amor, tú eres mi religión,
tu eres luz, tu eres mi sol,
abre el corazón, abre el corazón

Hace tanto tiempo corazón, viví en dolor y en el olvido
Ay, amor, eres mi bendición
mi religión, eres mi sol que cura el frío
Y apareciste con tu luz,
noo no, no me abandones, no nunca, mi amor
Gloria de los dos, tu eres sol, tu eres mi todo
todo, tu eres bendición

En un mundo de ilusión
yo estaba desahuciado, estaba abandonado,
vivía sin sentido, pero llegaste tú
Ay, amor, tú eres mi religión
tu eres luz , tu eres mi sol,
abre el corazón, abre el corazón
Ay, amor, tú eres mi bendición
Tu eres luz, tu eres mi sol,
abre el corazón, abre, abre el corazón

Viviré siempre a tu lado con tu luz,
moriré estando a tu lado, eres gloria y bendición
Eres tu mi bendición, eres tu mi religión, yeah
eres tu mi eternidad y hasta eres salvación
No tenía nada, y hoy te tengo con la gloria,
con la gloria, con la gloria, amor, amor, amor, amor, amor
Eres tú mi bendición, eres mi luz eres mi sol






lunes, 20 de noviembre de 2017

U2 – The Blackout (letra en inglés y traducción al español)

Poco después de la Caída del Muro de Berlín y el desplome de las repúblicas populares soviéticas en Europa, salió un politólogo americano llamado Fukuyama que nos anunciaba el fin de la Historia porque la ideología occidental había vencido y ya no habría más conflictos, y vamos, lo clavó (sarcasmo). En estos días vivimos un cambio de ciclo en el que no tenemos claro lo que nos espera, estamos en el momento histórico de mayor libertad y menor pobreza de toda la existencia de la Humanidad, pero al mismo tiempo nos sentimos amenazados por los ataques a nuestras libertades por parte de enemigos claros, ISIS y populismos de extrema izquierda y extrema derecha, y de otros que desconocemos su nombre pero que maliciamos sus intenciones. Hay personas que prefieren esconder la cabeza como los avestruces y otras que deciden denunciarlo como en la canción de hoy.

En 1976 el baterista Larry Mullen puso un anuncio en el que pedía músicos para formar una banda. Todos los que acudieron estaban en torno a los quince años y al final quedaron The Edge a la guitarra, Adam Clayton en el bajo y Bono que no valía como guitarrista rítmico y que a nadie gustaba como cantaba, pero que tenía una personalidad magnética que les hizo apostar por él. Tras varios cambios de nombre al final se deciden por U2 (a los que hemos tenido en estas entradas) empezando a ensayar y teniendo su primer golpe de suerte cuando dos años más tarde ganan un concurso que les permite grabar un EP llamado U2 Three que tendrá cierto éxito en su Irlanda natal. En 1980 lanzan su primer LP, Boy, que con el sencillo I Will Follow consiguen gran promoción en los medios universitarios y llegar a EE.UU. Un año después October no cumplirá las expectativas creadas por lo que en seguida vuelven al estudio y en 1983 recuperan el terreno perdido con War que tendrá un mayor componente político con temas míticos como Sunday Bloody Sunday y New Year's Day. Un año más tarde la magnífica Pride (In the Name of Love) hará que por fin alcancen el éxito en el Reino Unido con The Unforgettable Fire. Y por fin en 1986 consiguen la fama mundial con The Joshua Tree merced a With Or Without You que les proporciona números uno en las listas americanas y de medio mundo, como I Still Haven't Found What I'm Looking For o Where The Streets Have No Name. Tras cuatro años de gira se van a Berlín para grabar Achtung Baby, en el que encontramos esa maravilla de Who's Gonna Ride Your Wild Horses, aunque a punto están de disolverse por las tensiones dentro del grupo, donde apuestan por ir evolucionando su sonido añadiendo elementos más electrónicos y que nos dejó perlas como One o Mysterious Ways. Continúan coqueteando con el techno en Zooropa en 1993 con temas como Lemon o Stay (Faraway, So Close!). Y cuatro años más tarde se produce el desparrame total con su delirante y espectacular paso a la música dance que fue Pop y su sencillo de lanzamiento Discothèque, que ha hecho que les respete enormemente. En el 2000 vuelven a su guitarreo de toda la vida en All That You Can't Leave Behind que les reconcilia con buena parte de la crítica merced al brutal Beautiful Day. Cuatro años vuelven a contar con un gran éxito con esa vuelta al rock que es How To Dismantle An Atomic Bomb. Tardarán en volver a los estudio y en 2009 lanzarán No Line On The Horizon donde retornan a la experimentación que gustarán en general pero sin llegar a las ventas de los anteriores. Cinco años después Songs Of Innocence con buscaron retornar a la música que escuchaban en sus comienzos pero el trabajo no terminará de ser redondo por las dudas que los miembros tuvieron a la hora de seleccionar las canciones. Y en diciembre de este 2017 verá la luz su nuevo trabajo Songs Of Experience del que esta The Blackout es su sencillo de lanzamiento. Han vendido más de 150 millones de discos.

La letra nos habla de cómo los dinosaurios pensaban que ese meteoro que les venía encima no les iba a hacer nada y sin embargo les exterminó, y cómo ahora nosotr@s estamos dejando que nos apaguen/bloqueen simplemente porque no creemos que somos luz y que podemos con la oscuridad.



La música arranca con unas notas distorsionadas de guitarra que nos recuerdan los mejores tiempos de la banda a los que se le unen el ritmo poderoso del bajo al que le sigue la batería tremenda. Entonces surge la voz contenida del cantante que va cogiendo fuerza para desatarse en los estribillos.

Página oficial


© U2 e Interscope. .

Letra Original:
Letra Traducida:
Dinosaur, wonders why it still walks the earth, yeah
A meteor promises it's not gonna hurt, yeah
Earthquakes always happen when you're in bed, Fred
The house shakes
Maybe it was something I said, Ned

Go easy on me
Easy on me, brother
Go easy on me
Easy on me now

When the lights go out
And you throw yourself about
In the darkness where you learn to see
When the lights go out
Don't you ever doubt
The light that we can really be

Statues fall
Democracy's flat on its back, Jack
We had it all
And what we had is not coming back, Zac
A big mouth says the people
They don't wanna be free for free
A blackout
Is this an extinction event we see

Go easy on me
Easy on me, brother
Go easy on me
Easy on me now

When the lights go out
And you throw yourself about
In the darkness where you learn to see
When the lights go out
Don't you ever doubt
The light that we can really be
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out

Blacked out, it's clear
Who you are will appear
Blacked out, no fear
So glad that you are all still here
Here

When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out

When the lights go out
And you throw yourself about
In the darkness where you learn to see
When the lights go out
Don't you ever doubt
The light that we can really be

When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
The lights
El dinosaurio, se pregunta por qué todavía camina por la tierra, sí.
Un meteorito promete que no va a doler, sí.

Los terremotos siempre ocurren cuando estás en la cama, Fred.
La casa tiembla
Tal vez fue algo que dije, Ned.

Tómatelo con calma conmigo.
Tranquilo conmigo, hermano.
Tómatelo con calma conmigo.
Tranquilo conmigo ahora.

Cuando se apagan las luces
y te tiras por ahí
En la oscuridad donde aprendes a ver
cuando se apagan las luces
¿Nunca dudas
de la luz que realmente podemos ser?

Las estatuas caen
la democracia está aplastada, Jack.
Lo teníamos todo
y lo que tuvimos no va a volver, Zac.
Una gran boca dice que la gente
no quieren ser libres gratis.
Un apagón
¿Esto que vemos es un evento de extinción?

Tómatelo con calma conmigo.
Tranquilo conmigo, hermano.
Tómatelo con calma conmigo.
Tranquilo conmigo ahora.

Cuando se apagan las luces
y te tiras por ahí
En la oscuridad donde aprendes a ver
cuando se apagan las luces
¿Nunca dudas
de la luz que realmente podemos ser?
Cuando se apagan las luces
Cuando se apagan las luces
Cuando se apagan las luces
Cuando se apagan las luces

Se apagó, está claro.
Quién eres aparecerá
Se apagó, sin miedo.
Tan contento de que todavía estés aquí.
Aquí

Cuando se apagan las luces
Cuando se apagan las luces
Cuando se apagan las luces

Cuando se apagan las luces
y te tiras por ahí
En la oscuridad donde aprendes a ver
cuando se apagan las luces
¿Nunca dudas
de la luz que realmente podemos ser?

Cuando se apagan las luces
Cuando se apagan las luces
Cuando se apagan las luces
Las luces


viernes, 17 de noviembre de 2017

George Michael- Kissing A Fool (letra en inglés y traducción al español)

“A estas alturas se puede decir que los días largos con luz y color han dado paso a los cortos con menos claridad y más lluvia. Vamos, que estamos en la estación de las castañas, las hojas secas, los colores cálidos y la vida casera que abriga con una manta el disfrute de pelis, libros, juegos de mesa y vida interior. Algunos lo consideran melancólico y triste, para otros es la cita anual con uno mismo y el disfrute de las cosas sencillas y para todos es la época en la que las pulsaciones se nos rebajan. Por ello me parece el momento ideal para escuchar música con más atención, apreciar sus matices, entender la sintonía instrumentos-letra-voz y, de paso, desterrar falsos mitos como que la música jazz es insípida y aburrida. Muestra de ello puede ser mi canción de referencia cuando el día se me presenta torcido ya que, gracias a la perfecta sintonía de todos los elementos, consigue que empatices con su frustración y, en mi caso, llegue a fantasear con que el propio George Michael viene a consolarme con su música”.
María Carricas

George Michael (al que ya hemos tenido en estas entradas) nació en Londres en 1963. Con su amigo de la infancia Andrew Ridgeley crea en 1981 el grupo Wham! (a los que hemos tenido en estas entradas) que será uno de los más importantes de su época. Tres años después publica su primer sencillo en solitario Careless Wispher, que será número uno en EE.UU. y que le confirma que su banda es más un freno que un apoyo para su carrera por lo que la disuelve en 1986, consiguiendo ese mismo año otro número uno con el dueto con Aretha Franklin (a la que hemos tenido en estas entradas) titulado I Knew You Are Waiting (For Me). Dos años más tarde lanza Faith en la que abandona su estilo para optar por una estética más rompedora y un sonido más duro, consiguiendo lo más alto de las listas de medio mundo, así como el resto de los sencillos extraídos de Faith (I Want Your Sex, Father Figure, One More Try, Monkey, o esta Kissing A Fool) que le permiten vender 25 millones de copias. El estrés de la gira, problemas personales y desencuentros con la compañía discográfica lastraron el lanzamiento de su segundo LP, Listen Without Prejuice Vol 1, en 1990 y su relativo fracaso a pesar de contar con temazos como Freedom! '90 o Praying For Time. Así que se embarcó en una gira donde en vez de promocionar su disco se dedica a realizar versiones de sus canciones favoritas y el 23 de Marzo de 1991 en Wembley cuando interpreta Don't Let The Sun Go Down On Me se produce la sorpresa de la aparición estelar de Elton John (al que hemos tenido en estas entradas) consiguiendo un nuevo número uno. Cuatro años después vuelve a cambiar de estética y de estilo apostando por un sonido más electrónico con Older que le vuelve a llevar a lo más alto de las listas con canciones como Fastlove o Jesus To A Child. Le siguió su recopilatorio Ladies & Gentlemen: The Best Of George Michael que junto a sus grandes éxitos recuperó canciones con otros grandes artistas y canciones nuevas como As o Outside que será su último top3 en las listas americanas. Este siglo lo arrancó con Patience en 2004 con Freek! o Amazing que fueron número uno en media Europa. Comenzó su primera gira en 15 años que durante tres años le hizo recorrer las principales ciudades del mundo con llenos continuos. En 2016 falleció por problemas cardiacos a la edad de 53 años.

La letra nos habla de una relación que era perfecta pero por miedo, ambición y por escuchar a la gente, se malogró dejando a un@ como un tonto y a otr@ perdiendo el amor de su vida.



La música tiene un tono jazzístico notable con el piano, el contrabajo y la batería tocada con escobillas que dan paso a cuidada y sensual del artista británico, que pasa del susurro al chorro de voz para dar más dramatismo a la letra. Mediada la canción sube el ritmo con el apoyo de la guitarra y el saxo.

Página Oficial

© George Michael y Columbia Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
You are far
When I could have been your star
You listened to people
Who scared you to death and from my heart
Strange that you were strong enough
To even make a start
But you'll never find
Peace of mind
Til you listen to your heart

People
You can never change the way they feel

Better let them do just what they will
For they will
If you let them
Steal your heart from you
People
Will always make a lover feel a fool

But you knew I loved you
We could have shown them all
We should have seen love through

Fooled me with the tears in your eyes
Covered me with kisses and lies
So goodbye
But please don't take my heart

You are far
I'm never gonna be your star
I'll pick up the pieces
And mend my heart
Maybe I'll be strong enough
I don't know where to start
But I'll never find
Peace of mind,
While I listen to my heart

People,
You can never change the way they feel

Better let them do just what they will
For they will
If you let them
Steal your heart
And people
Will always make a lover feel a fool

But you knew I loved you
We could have shown them all

But remember this
Every other kiss
That you ever give
Long as we both live
When you need the hand of another man
One you really can surrender with
I will wait for you
Like I always do
There's something there
That can't compare with any other

You are far
When I could have been your star
You listened to people
Who scared you to death and from my heart
Strange that I was wrong enough
To think you'd love me too
I guess you were kissing a fool
You must have been kissing a fool
Tú estás muy lejos
cuando yo pude haber sido tu estrella,
escuchaste a la gente
que te asustaron de muerte y de mi corazón

Es extraño que fueras lo bastante fuerte
para entonces hacer un comienzo,
pero nunca encontrarás
la paz mental
hasta que escuches a tu corazón.

La gente,
nunca puedes cambiar la manera en la que sienten,
mejor déjalos hacer lo que quieran
para lo que quieran.
Si les permites
robarte tu corazón,
la gente
siempre hará al enamorado sentirse como un tonto,
pero tú sabías que te amaba.
Pudimos habérselo mostrado a todos,
debimos haber visto el amor a través de eso.

Me engañaste con lágrimas en tus ojos,
me cubriste con besos y mentiras,
así que adiós,
pero por favor no te lleves mi corazón.

Tú estás muy lejos,
nunca seré tu estrella.
Recogeré los pedazos
y arreglaré mi corazón,
tal vez seré lo bastante fuerte.
No sé por dónde comenzar,
pero nunca encontraré
la paz mental
mientras escuche a mi corazón.

La gente,
nunca puedes cambiar la manera en la que sienten,
mejor déjalos hacer lo que quieran
para lo que quieran.
Si les permites
robarte tu corazón,
la gente
siempre hará al enamorado sentirse como un tonto,
pero tú sabías que te amaba.
Pudimos habérselo mostrado a todos

Pero recuerda esto
en cada otro beso
que des
mientras vivamos,
cuando necesites la mano de otro hombre,
uno con el que realmente puedas rendirte,
yo te esperaré
como siempre lo hago,
hay algo ahí
que no se puede comparar con ningún otro.

Tú estás muy lejos
cuando yo pude haber sido tu estrella,
escuchaste a la gente
que te asustaron de muerte y de mi corazón

Es extraño que fuera lo bastante fuerte
para creer que tú me amabas también,
Supongo que estabas besando a un tonto,
debiste haber estado besando a un tonto.